Saturday, August 07, 2004

"I KNOW IT'S OVER!"

Se algum dia você me ligar outra vez (adorei as duas últimas vezes!), não precisa frisar que só o fez para saber se eu estava bem. Eu sei que está tudo acabado. Sei também que a gente aprende muito com as lembranças e emoções do passado. Não vou distorcer os fatos. A saudade que eu sinto é só uma nostalgia platônica, não uma lembrança dolorosa. E, se sofro por algo, sei que é algo que nunca chegou a acontecer. Além do mais, ter saudade significa que valeu a pena. Sempre é mais feliz quem mais amou. E também não é que eu seja refém de lembranças e ilusões passadas. Apenas nunca houve outra depois de você. E isso não quer dizer que eu não olho o futuro com esperança. O fato é que amo a mesma pessoa há séculos. E não há um único dia em que não penso em você. Vou a lugares, festas, cinema, futebol; rio, choro, converso ... Vejo sua imagem em todos os lugares e em todas as coisas. E nas músicas que falam de mim e de você. Mas não se preocupe. Todo mundo machuca alguém, alguma vez, de alguma forma ...


COMO TERMINA UM AMOR ...

“ Como termina um amor ? - O quê ? Termina ? Em suma ninguém -exceto os outros - nunca sabe disso; uma espécie de inocência mascara o fim dessa coisa concebida, afirmação vivida como se fosse eterna ... O amor que termina se afasta para um outro mundo como uma nave espacial que deixa de piscar ... Esse fenômeno resulta de uma imposição do discurso amoroso: eu mesmo (sujeito enamorado) não posso construir até o fim minha história de amor: sou o poeta ( o recitante apenas do começo ); o final dessa história, assim como a minha própria morte, pertence aos outros: eles que escrevam o romance, narrativa exterior, mítica. ” ( “ Fragmentos de um Discurso Amoroso ” - Roland Barthes )

" Oh, mother, I can feel
" Oh, mãe, posso sentir
The soil falling over my head
O mundo desabando em cima da minha cabeça
And as I climb into an empty bed
Subo e encontro a cama vazia
Oh, Well, enough said
Bem, ela disse o bastante
I Know it's over
Sei que está tudo acabado
Still I cling
Mas ainda me agarro a este sentimento
I don't know where else I can go
Não sei para onde eu poderia ir
Oh mother, I can feel
Oh, mãe, Eu posso sentir
The soil falling over my head
O mundo caindo sobre a minha cabeça
See, the sea wants take me
Veja, o mar quer me carregar
The knife wants to cut me
A faca quer me cortar
Do you think you can help me ?
Você acha que pode me ajudar ?
Sad veiled bride, please be happy
Noivinha triste, por favor, seja feliz
Handsome groom, give her room loud
Noivo generoso, dê a ela o quarto de cima
Loutish lover, treat her kindly
Amante estúpido, trate-a bondosamente
( Although she needs you more than she loves you )
( Embora ela precise de você mais do que te ama )
And I know it's over
Sei que está tudo acabado
Still I cling
Mas ainda insisto
I don't know where else I can go
Não sei para onde mais eu poderia ir
I know it's over
Sei que está acabado
And it never really began
E que isso nunca realmente começou
But in my heart it was so real
Mas no meu coração foi tão real
And you even spoke to me, and said :
E você ainda chega pra mim e diz :
' If you're so funny
' Se você é tão engraçado
Then why are on your own tonight ?
Então por que está sozinho esta noite
And if you're so clever
Se você é tão esperto
Why are you on your pwn tonight ?
Por que está sozinho esta noite ?
If you're so very entertaining
E se você é tão divertido
Why are you on your own tonight ?
Por que está sozinho esta noite ?
If you're so terribly good-looking
E se você é mesmo tão lindo
Then why do you sleep alone tonight ?
Então por que está sozinho esta noite ?
Because tonight is just like any other night
Porque esta noite é igual a uma outra qualquer
That's why you're on your own tonight
E por que você está sozinho esta noite
With your triumphs and your charms
Com seus triunfos e charme
While they are in each other's arms ... '
Enquanto eles estão nos braços um do outro ... '
It's so easy to laugh
É tão fácil sorrir
It's so easy to hate
É tão fácil odiar
It takes strength to be gentle and kind
É preciso se esforçar para ser gentil e bondoso
It's so easy to laugh
É tão fácil sorrir
It's so easy to hate
É tão fácil odiar
It takes guts to be gentle and kind
É preciso fazer das tripas coração para ser gentil e bondoso
Love is natural and real
O amor é verdadeiro e natural
But not for you, my love
Mas não pra você, meu amor
Not tonight, my love
Não nesta noite, meu amor
Love is natural and real
O amor é verdadeiro e natural
But not for such as you and I, my love
Mas não pra nós dois, meu amor
Oh mother, I can feel ... "
Oh, mãe, posso sentir ... "

("I Know It's Over" - The Smiths)

= = = = = = = = = = = = = = =

" This is the end, beautiful friend
É o fim, linda amiga
This is the end, my only friend, the end
É o fim, minha única amiga, o fim
The end of our elaborate plans
O fim dos nossos planos elaborados
The end of everything that stands, the end
O fim de tudo que está em pé, o fim
No safety or surprise, the end
Nem segurança ou surpresa, apenas o fim
I'll never look into your eyes again
Nunca mais olharei dentro dos seus olhos de novo
Can you picture what we'll be
Você consegue imaginar o que seremos
So limitless and free
Assim tão livres e sem limites
Desesperately in need of some stranger's hand
Desesperadamente necessitados da mão de um estranho qualquer
In a desperate land ? "
Numa terra desesperada ? "

("THE END" - DOORS )

Free Website Counter
Free Hit Counters ------------